带刺的玫瑰/The pricky rose

学英文的时候,喜欢先从浅显入手,而去长驱直入。

性也一样。

我喜欢看我偶像写的情诗

我把自己带入他所有的女主角

最喜欢他的咸湿描述,永远都是点到为止

让我欲擒故纵我自己

我太喜欢做爱了

跟不同的男人过不同的招

他们每个人都是我的一朵带刺的玫瑰,是我的祖师

我想跟他们在各个角落展示不同姿势

在这过程中,我默默学到了一切

感谢读者私信我,和我探讨爱与人生的秘密。

When we try to learn English, we always begin with the easy part, then we go for the deep end.

Sex is the same.

I love reading my idle’s love poetry.

I’ll always pretend myself to be his main actress

I love his sexual portrayal mostly, always only give you the glimpse of hint

It makes me wanting to help myself

I love to making love

showing off my skills with different men

each of them are that piece of pricky rose, each of them a grand master for me

I wish I could perform different poses with each of them in every corner of the world

In doing this, I have secretly learnt everything from them

Thank you readers for privately message me and discuss the secrete about love and life.

Thank you, my love.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s